viernes, 21 de marzo de 2014

Teñido con rubia (Rubia tinctorum)

La rubia es una planta de flores amarillas y tallo y raíz rojizos, es de esta parte de donde se extrae el tinte. Para este baño de tinte utilicé una proporción del 50%. 

Madder is a plant with yellow flowers and red stem and roots, from this part is where dye is extracted. For this dye bath I used 50% w.o.f. 

¿Cómo preparar la planta? 
How to prepare the plant? 

Yo la compré ya seca y picada en pequeños trozos. Si se recolecta debe tenerse en cuenta que sólo sirven las plantas de más de 2 años de edad. Hay que retirar las partes verdes y dejar secar al sol. 

I bought it already dry and choopped in little pieces. If you want to recolect it you must take into account that only plants older than 2 years old can be used. You must remove green parts and let it dry under the sun. 

¿Cómo extraer el tinte? 
How to extract the dye? 

La rubia se utilizó ampliamente desde el antiguo Egipto hasta mediados del siglo XIX para teñir tejidos. El componente que da el color rojo es la alizarina y también era utilizado como pigmento pictórico. En una olla calentamos el agua con la rubia durante 30 minutos. Apagamos y si queremos podemos dejar que repose un día. 

Madder was extensively used since Ancient Egypt to half the 19th century to dye fabrics. The red substance is called alizarin and it was also used as a pictoric pigment. In a pot we heat enough water with the madder during 30 minutes. Then we turn off and let it rest during 24 hours.

¿Cómo teñir? 
How to dye? 

Colamos el agua y apartamos los trozos de rubia ya que podemos dar un segundo baño más suave y extraer tonos rosas anaranjados. Ponemos la olla, con el agua tintada, al fuego y añadimos la fibra (que habrá estado alrededor de 1 hora en remojo). Calentamos 30 minutos a 70º ya que si se calienta mucho pueden aparecer tonos pardos. Apagamos y dejamos que repose una noche. Al día siguiente sacamos la fibra, la escurrimos, la lavamos con jabón neutro y la tendemos a secar. 

We strain the water and leave apart the madder because we can use it again and obtain soft orange/pink colors. Then we add the dyed water to a large pot and the skeins (they have previously been soaked around 1 hour). We heat it during 30 minutes at 70ºC, with more heat can appear ugly brown shades. We turn off the heat and let stand overnight. The next morning we only have to wash the skeins with mild soap and water and allow to dry. 

NOTA: las fibras han sido lavadas y mordentadas previamente con alumbre al 15% y cremor tártaro al 8%. La madeja y tela de algodón además tienen un premordentado de tara (Caesalpinia spinosa) al 15%, una sustancia tanínica. 

NOTE: fibers have been previously washed and mordanted with alum 15% and tartar 8%. The cotton skein and fabric have also been mordanted first with 15% tara (Caesalpinia spinosa) a tanninic substance.

De izquierda a derecha y de arriba a abajo: fieltro de lana merina, fibras de seda, tela de algodón y madejas de lana merina, alpaca y algodón teñidas con rubia al 50%.
From left to right and from up to down: merino felt, silk fibers, cotton fabric, and merino, alpaca and cotton yarn dyed with madder 50% w.o.f.

No hay comentarios:

Publicar un comentario