sábado, 20 de diciembre de 2014

Mordentado con taninos / Tannin mordant

Las fibras vegetales son más difíciles de teñir con tintes naturales. Por ello utilizamos una sustancia tanina como mordiente, previo al alumbre y el cremor tártaro, para ayudar al proceso de teñido y obtener colores más potentes.
La tara, Caesalpinia spinosa, es un arbusto leguminoso procedente de Perú, se vende en polvo y contiene  gran cantidad de taninos por lo que se usa mucho en tintados naturales para fibras vegetales.

En una olla de tamaño adecuado calentamos agua y la cantidad necesaria de tara (6% del peso de la fibra). Contamos 30 minutos y no dejamos hervir. Añadimos después las madejas de algodón, lino u otra fibra vegetal, húmedas previamente porque acabamos de lavarlas o porque llevan unos 30 minutos en remojo. 
Calentamos las madejas en la dilución de tara durante 30min. Finalmente apagamos el fuego, dejamos enfriar el agua y sacamos las madejas. Antes de teñirlas debemos estrujarlas y lavarlas de nuevo como hicimos al principio para eliminar los restos de mordiente. 
Tras este proceso podemos pasar al mordentado con alumbre y cremor tártaro.

Vegetal fibers are harder to dye with natural substances. That's why we use tannins as mordants, before alum and cream tartar. This way we help the dyeing process and obtain more vivid colors.
Tara, Caesalpinia spinosa, is a leguminous plant from Peru. It is sold in powder and contains a high quantity of tannins, because of that it is used for dyeing vegetable fibers with natural substances.
In a proper pot, big enough, we warm water and tara (6% W.O.F) during 30 minutes. Don't boil. We put inside the skeins, humid always, and warm during another 30 minutes more. 
Finally we turn off the heat, let the water cool down and we take out the skeins. Before dyeing we must wash them again as we did at the beginning to eliminate the mordant remains. 
After this process we can mordent with allum and cream tartar.